ILLUSIONS

Of everything you do,
although how good you treat things makes every act almost perfect,
I still choose those things you want to do.
Those dreams of action.
Because without even being certain I already remember them,
with desire, with endorphins of green hope,
with new airs, with early morning illusion
and with a smile on the lips.

When I look at your open hands:
with a next possible hug,
or a next coming caress;
the wings of a celestial woman are born to me.
It seems age does not weigh on me
nor the deterioration of some future plans.
I am emitting kind waves again
and my confidence in the next to come is so
tangible that I close all my experiences and open all my senses.

That’s why
I love what you plan to do,
because it flashes
as comes and goes,
tickles,
and makes reality tremble.

Montse Lopez Muley Abdhalha
(MUSSIA)

Translator’s note: original poem written in Spanish. Translated with the sole purpose of conveying its general meaning.

This is my favorite poem. It’s about love in a precious and delicate way. Is a kind of affection to the other person’s projects. Although they have not been carried out yet, and may never be, one already assumes them as a wonderful and exciting essence that illuminates the present.

      Designing the image started from the idea of ​​creating an optical illusion with sparks. I worked with out of focus light sources. At the end of the retouching process, while polishing small scraps, a shape suddenly emerged between the lights. Very dim. “Wow!” I thought, “I hadn’t seen that yet.” I enhanced it to make it a little more visible. I showed the photo to Maria Simon and Joan Pocurull and asked them the same question that I now ask you: do you see any shape or drawing that is related to the song in the image? Once you see it, you can no longer stop seeing it. Hint: search in the middle.

                                                                                  Jordi Roca Zanuy